Mama, uz sve dužno poštovanje to je prevara da bi se izvukao iz svog nauènog projekta Zato što mu je buba uginula.
Mãe, com o devido respeito, isto é para se esquivar ao projecto de Ciências porque o insecto dele morreu. O quê?
Uzeli su iz svog okruženja ono što im je bilo potrebno... i od toga napravili nešto više.
Pegavam das redondezas o que precisavam... e transformavam em algo mais.
Obeæaj mi da æeš te stvari izbaciti iz svog uma, Vilijame.
Prometa-me que tirou essas coisas da sua cabeça, William.
Sklonjena je iz svog okruženja veæ 4 dana i stanje joj se još uvek pogoršava.
Ela está fora do seu ambiente faz 4 dias e ainda está ficando pior!
Niko ovde neæe hteti da izaðe iz svog savršenog sveta.
Ninguém aqui sairia do seu mundo perfeito.
A ako nije, ti æeš morati piti iz svog, i umrijet æeš.
E se não for, então beberá do seu e morrerá.
Ne tako davno, hotelski konsijerž koji se zove Anuš Harandi, Iranac, baš kao i vi, odveden je iz svog doma u Bankoku usred noæi jer je moja vlada verovala da ima mali deliæ informacije.
Há pouco tempo atrás, um porteiro de um hotel chamado Anusharandi, um homem iraniano, assim como você. Foi tirado de sua casa, em Bancoc, no meio da noite. Porque meu governo acreditava que ele tinha um pouco de informação.
Uništi svaki njihov trag iz svog srca.
Queime qualquer vestígio deles do seu coração.
Pa, ako oseæaš da treba da je izbaciš iz svog sistema onda izvoli.
Bem, se você sete a necessidade de botar pra fora, então vá em frente.
Šta vas dovodi iz svog ognjišta u noæi poput ove?
O que o fez sair de casa em uma noite como essa?
Stvarno, mislim da æete, ako me upoznate, više izaæi iz svog oklopa.
Sério, acho que se você me conhecer melhor, - você vai se sentir mais solta.
Riley, nakon što ste se poljubili za rastanak, izvukao je vjenèani prsten iz svog džepa i stavio ga na prst.
Riley, depois que se despediu dele, ele tirou uma aliança do bolso e colocou no dedo.
Postoji jedan meðu nama ko može to da finansira iz svog džepa.
Há um de nós que financiaria do próprio bolso.
Neæe tako lako da me se otarasiš iz svog naruèja.
Não vamos nos separar tão facilmente.
Ili si možda trebao nekog iz svog starog života da ti ukaže na istinu!
Ou talvez precisava de alguém do seu passado para mostrar-lhe a verdade.
Skrhana tugom, majka je iz svog života izbacila sve osim svoje sestre.
Em sua dor... minha mãe expulsou da vida dela todos, menos a irmã.
Na kraju sam shvatio da je ta pesma o tebi, a ta je pesma kao buba u mojoj glavi i ne mogu da je izbacim, kao ni tebe iz svog srca.
E do nada, percebi que a música era sobre você, e assim como a pulga atrás da orelha, não consigo tirar você do meu coração.
Otpustite nasilje iz svog zamraèenog srca!
Não! Libertem a violência de seus corações escurecidos!
One sakupljaju otpad iz svog okruženja.
Eles trituram os detritos pelo caminho.
Govorim o vašem jeziku, naravno, jer on omogućava da direktno usadite misao iz svog u um druge osobe, i drugi to isto mogu pokušati sa vama, bez potrebe za hirurškom intervencijom pri tom.
Eu falo da linguagem, é claro, pois ela permite implantar um pensamento de sua mente diretamente na mente de outra pessoa, e elas podem tentar fazer o mesmo com você, sem que nenhum de vocês tenha que fazer uma cirurgia.
(Aplauz) Kada sam se vratila u Avganistan, moj deda, onaj koji je bio izbačen iz svog doma jer se usudio da školuje svoje ćerke, bio je među prvima koji su mi čestitali.
(Aplausos) Quando eu voltei ao Afeganistão, meu avô, o que ficou em exílio por se atrever a educar suas filhas, estava entre os primeiros à me parabenizar.
Ali iz svog posla znam koliko je fikcije već prisutno tu.
Mas sei, por causa do meu trabalho, o quanto de ficção já está embutida nisso tudo.
Kada pišete o parazitima, vaš rečnik prepun je izraza poput "živ proždran" i "iskače iz svog tela."
Quando você escreve sobre eles, seu vocabulário incha com frases como "devorado vivo" e "explodiu do seu corpo".
Samo radite na tome i nastavite tako još, još i još i garantujem vam, iz svog dugog iskustva, uveravam vas da će sve biti dobro.
Só façam isso, e continuem fazendo repetidamente, e eu posso prometer-lhes, por longa experiência pessoal em todas as direções, posso garantir que tudo vai ficar bem.
Ovaj dečak je profesionalni plesač sa samo 12 godina, ali u srednjoj školi krije svoje časove plesa i nosi masku brutalnosti pokušavajući da se uklopi sa ostalima iz svog odeljenja baš kao "Stormtruper" koji nema sopstvenu ličnost.
Este menino é dançarino profissional, só tem 12 anos, mas, no colégio, ele esconde suas aulas de dança e está usando a máscara da brutalidade, tentando se unir com o resto de seus colegas de classe, como um storm trooper, que não tem personalidade.
Pogođeni ste metkom u nogu, i umesto da iskrvarite za tri minuta, vi izvadite bočicu gela iz svog opasača, i pritiskom na dugme, zaustavljate krvarenje i na putu ste ka ozdravljenju.
Que são baleados na perna, e em vez de perecer por hemorragia em três minutos, tiram um pacotinho de gel do seu cinto, e com o apertar de um botão, podem parar a hemorragia, e estarão a caminho da recuperação.
Zato što sam iz svog puta štedeo jedan minut.
Porque eu estava economizando um minuto de meu trajeto.
I svesni smo - učimo iz svog iskustva i smišljamo kreativna rešenja.
Somos conscientes, aprendemos com nossas experiências e inventamos soluções criativas.
Pikseli na Gugl mapama i Gugl Earth prikrivaju zapaljivi otpad kojim se isteruje porodica Ban iz svog doma i sa svog zemljišta.
As imagens do Google Maps e Google Earth ocultam o desperdício inflamável sendo usado para enxotar a família Bunn de sua casa e sua terra.
Zatim, kada odete na drugu stranu, ona je nalik stablu, ptičijem kljunu i izbacuje oblake iz svog trupa.
Então, quando você vai para o outro lado, ela tem meio que uma tromba, um bico de ave, e ela cospe nuvens de seu bico.
Augusta je bila izgubljena i nije mogla da se priseti najosnovnijih detalja iz svog života.
Auguste estava delirando e não conseguia se lembrar nem dos detalhes básicos de sua vida.
Ali novokrunisani kralj je napravio tragičnu političku grešku pošto se povukao iz svog prvog ugovorenog braka sa francuskom princezom kako bi se u tajnosti venčao udovicom sitnog plemića.
Mas o novo rei cometeu um trágico erro político ao desistir de seu casamento arranjado com uma princesa francesa para se casar em segredo com a viúva de um nobre pouco importante.
Pa nam to omogućuje da imamo potpuno novu perspektivu o onom što se nalazi u univerzumu i kako nastaju zvezde i, naposletku, naravno, kako smo mi nastali iz svog ovog nereda.
Isto nos fornece uma perspectiva completamente nova sobre o que há Universo afora, como as estrelas passaram a existir e, claro, como nós pudemos nos desenvolver nessa grande bagunça.
Ipak, 40 posto roditelja danas odlučuje da ispiše svoju decu iz državnih škola i plati iz svog džepa da ih upiše u privatnu školu.
E, mesmo assim, 40% dos pais hoje estão preferindo retirar os filhos das escolas públicas e levá-los para escolas particulares, pagando do próprio bolso.
I dok je to radio, rekao mi je kako je došao u grad iz svog sela.
Enquanto isso, ele me contava como tinha vindo de sua aldeia para a cidade.
(Smeh) I zgrabio sam šaku kamenja iz svog džepa koje sam nedeljama nosio naokolo, nadajući se ovome -- naravno, bili su to kamenčići -- ali on ih je ugrabio iz moje ruke.
(Risadas) E eu apanhei um bocado de pedras em meu bolso que eu estava carregando havia semanas, esperando por essa interação -- e, vocês sabem, elas eram pedrinhas -- mas ele as tirou de minha mão.
Živi sa svom nesigurnošću, i ustvari, u januaru, tokom etničkih nemira, bila je isterana iz svog doma i morala je da nađe novu straćaru u kojoj bi živela.
Ela vive com toda essa insegurança e, de fato, em janeiro, durante os motins étnicos, Ela foi expulsa de sua casa e teve que encontrar um novo barraco no qual ela pudesse viver.
1.2503020763397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?